
品牌课程 >> 跟我学
标签:跟我学,初级,情景教学,杨澜,英语
1.如何表述完成的事情
2.如何表述要做的事情
1. 现在完成时是本课的一个重点。现在完成时表示的动作发生在过去,动作已经结束,但效果与现在有关。讲话人的意图在于说明现在的情况。如:
现在完成时由助动词have和动词的过去分词构成,其用法可细分如下:
a) 表示刚刚做完或还没有做完的事,如:
What have you done today? 你今天做了什么?
I've typed a lot of letters. 我打了好多信。
Has Mr. Davis telephoned? 戴维斯先生有没有打电话来?
b) 表示一件已经发生的事,这件事往往与现在的情况有联系。如:
He has lost his key. 他的钥匙丢了(现在进不去了)。
How long have you been a secretary? 你做秘书多久了? (现在还是吗?)
c) 表示一直延续下来,至今还继续的情况,如:
You've lived in London since November. 你从11月起就一直住在伦敦。(现在还在伦敦)
I've been busy. 我一直在忙。(没有停过)
2. 有一些副词的时间观念和现在完成时相仿,它们常和现在完成时一起使用。如:
a) just 刚刚、正好,用于肯定句,如:
I've just cleaned another one. 我刚刚又洗干净一个。
I've just made it. 我刚刚做好。
b) already 已经,用于肯定句,如:
I've already been there. 我已经去过那里了。
Francis has typed 25 letters already. 弗朗西斯已经打了25封信了。
c) yet 尚未,已经,用于否定和疑问句,如:
Have you cleaned the glasses yet? 你洗完杯子了吗?
I haven't typed that one yet. 我还没打那一封呢。
d) since 自从、自……以来,如:
You've worked in London since last November. 从去年11月起你就一直在伦敦工作。
Where have you been since we met last? 我们上次见面后你去哪里了?
3. boss 是“老板、上司”,不同范围里的直接上司都可以称boss。现代企业中的具体职务有:
chairman 董事长
president总裁
CEO (chief executive officer) 首席行政官
CFO (chief financial officer) 首席财政官
4. still是副词,意思是“仍然,还”。常和一般现在时或现在进行时连用。如:
He is still at the office. 他还在上班。
I'm still cleaning the glasses. 我还在洗杯子呢。
5. He's at the office. 他在上班。
He's in his office. 他在他办公室里。
at 和 in 都是在的意思,但概念不一样,at the office是泛指办公室,意思是“在上班,在班上”;in his office是具体的办公室,是具体说他在那个地方。
6. 在现在完成时的句子中的时间状语,通常是一段笼统的时间。如:now,today,this year,this month,for ... (how long) 等等。如:
I've typed 25 letters today. 今天我已经打了25封信了。
I've been a secretary for one year. 我做秘书已经一年了。
7. ago是副词,表示“……以前”,多用来表示自现在向前回推的“以前”的某个时候。a moment ago刚才,a year ago 一年前,three months ago 三个月前,ten days ago 十天前,long ago 很久以前,not long ago 不久前,long long ago 很久很久以前。
Conversation 1: What have you done today?
Francis: Thank you. Goodbye. Hello.
Boss: What have you done today, Francis?
Francis: I've typed a lot of letters.
Boss: I want the letter to Mr. Johnson.
Francis: I've just typed it. Here you are.
Boss: And the letter to Mr. Bailey.
Francis: I haven't typed that one yet.
Boss: Has Mr. Davis telephoned?
Francis: No, not yet.
Boss: Francis, you need a new secretary.
Francis: Yes, I do. Mm, I haven't got a secretary. Jane's gone. She's got a new job. And I'm very busy. I've typed 25 letters today. Hello, Francis Matthews speaking. A Party. Yes, yes. I'll come tonight. Excuse me. I'm very busy now. Goodbye. I need a new secretary today.
Henry: Where's Francis?
Jean: He's still at the office. Where's Diana?
Henry: She's in the kitchen. She's cleaning the glasses.
Jean: Diana! Have you cleaned the glasses yet?
Diana: I've cleaned a lot. I'm still cleaning them. I've just cleaned another one.
Henry: What's happened?
Jean: What have you done, Diana?
Diana: I've broken some glasses. I always break things.
Conversation 2: I've been a secretary for one year.
Francis: Goodbye. Sorry about that. Now, you'd like to be my secretary, Miss ...er ... Mrs. ...
Miss Winter: Miss Winter.
Francis: Ah, yes. Miss Winter. So you …
Miss Winter: Yes, I'd like to be your secretary.
Francis: What work have you done?
Miss Winter: Well, I was a nurse for six years. And then I worked in a bank. But that was a few years ago. And now I'm a secretary.
Francis: How long have you been a secretary?
Miss Winter: I've been a secretary for one year. Since last August.
Francis: So you've been a secretary for one year. In London?
Miss Winter: No, I worked in Manchester for, for three months. I came to London nine months ago.
Francis: So you've worked in London since last November.
Miss Winter: Yes, that's right, Mr. Matthews.
Francis: Excuse me. ... Oh, don't worry, Miss ... ah.
Miss Winter: Winter, Mabel Winter.
Francis: You've lived in London since Novem- ber and you are not married.
Miss Winter: No. Not yet.
Francis: Excuse me. Hello, Francis Matthews here.
Jane: It's Jane here. I telephoned you a moment ago.
Francis: I've been busy.
Jane: I don't like my new job. I don't like it at all. Can I come and work for you again?
Francis: Yes, yes. Come back next week, please.
Conversation 3: I'm going to work for Francis again.
Bill: Do you like your new job, Jane?
Jane: No, I don't.
Bill: What are you going to do?
Jane: I'm going to work for Francis again. Next week. Is he here?
Bill: Who? Francis? Yes, he arrived a few minutes ago. He's coming this way.
Francis: Hello, Bill. Hello, Jane.
Jane: I've brought this for you.
Francis: Thank you.
Bill: Are you going to open it?
Francis: Yes.
Jane: I made it for you. Are you going to wear it?
Francis: Er ... yes. I'm going to wear it. But not now. I'm going to open another bottle of wine.
Raymond: I live in the next flat. When is that music going to stop?
Jean: Not yet. We're having a party. Would you like to come in?
Mary: Would you like some cake? I've just made it.
Raymond: No, thank you very much.
Francis: Would you like some wine?
Raymond: No, thanks.
Jean: Are you going to dance?
Raymond: No, thank you. I'll sit down here for a moment. I don't like parties. I prefer watching television.
对话 1: 你今天都做了什么?
弗朗西斯:谢谢。再见。大家好。
老板:弗朗西斯,你今天都做了什么?
弗朗西斯:我打了许多封信了。
老板:我要给约翰逊先生的那封信。
弗朗西斯:我刚刚打好。给您。
老板:给贝利先生的那封呢?
弗朗西斯:那封我还没有打呢。
老板:戴维斯先生来电话了吗?
弗朗西斯:没有,还没有。
老板:弗朗西斯, 你需要一位新的秘书。
弗朗西斯:是啊,我是需要。我没有秘书了。简离开了。她有了一份新工作。我非常忙。今天我打了25封信。你好,我是弗朗西斯·马修斯。聚会。好,好。我今晚上来。请原谅,我现在非常忙。再见。我今天就需要个新秘书。
亨利:弗朗西斯在哪儿?
琼:他还在上班。黛安娜在哪儿?
亨利:她在厨房。她在洗杯子。
琼:黛安娜! 杯子洗完了吗?
黛安娜:我已经洗了许多了。还在洗呢。我刚刚又洗干净了一个。
亨利:出什么事啦?
琼:你干什么啦,黛安娜?
黛安娜:我打破了几个杯子。我老是弄坏东西。
对话 2: 我当秘书有一年了。
弗朗西斯:再见。抱歉。那么,你愿意做我的秘书,你是……小姐……呃……太太。
温特小姐:温特小姐。
弗朗西斯:哦,对。温特小姐。那么,你……
温特小姐:是的,我愿意做你的秘书。
弗朗西斯:你都做过什么工作?
温特小姐:哦,我做了六年的护士。后来我在一家银行工作。但那是好几年前了。现在我是个秘书。
弗朗西斯:你做秘书有多久了?
温特小姐:我做秘书有一年了。从去年8月开始的。
弗朗西斯:这么说你做了一年的秘书了。在伦敦吗?
温特小姐:不,我在曼彻斯特工作了有、有三个月。九个月前我来伦敦的。
弗朗西斯:那,你在从去年11月就在伦敦工作了。
温特小姐:是,对,马修斯先生。
弗朗西斯:请稍等,哦,没关系了。……小姐。
温特小姐:温特。梅布尔?温特。
弗朗西斯:你从去年1 1月起就在伦敦住了,你没有结婚。
温特小姐:没有,还没有。
弗朗西斯:请稍等。你好,我是弗朗西斯·马修斯。
简:我是简。我刚给你打过电话。
弗朗西斯:我一直在忙。
简:我不喜欢我的新工作。 我一点儿也不喜欢。我能不能再来给你工作?
弗朗西斯:可以,可以。下星期回来吧。
对话 3: 我准备再去为弗朗西斯工作。
比尔:你喜欢你的新工作吗,简?
简:不,我不喜欢。
比尔:你准备怎么办呢?
简:我准备再去为弗朗西斯工作。下个星期。他在这里吗?
比尔:谁? 弗朗西斯? 对,几分钟前他刚到。他正走过来呢。
弗朗西斯:你好,比尔,你好,简。
简:我给你带了这个来了。
弗朗西斯:谢谢你。
比尔:要打开看看吗?
弗朗西斯:好的。
简:我给你做的。你会穿它吗?
弗朗西斯:噢……对。我会穿的。不过不是现在。我要再去开一瓶酒。
雷蒙德:我住在隔壁。音乐什么时候能 停啊?
琼:现在不行。我们在开晚会呢。请进来吧。
玛丽:您来点蛋糕吗? 我刚刚做的。
雷蒙德:不了,多谢。
弗朗西斯:您来点葡萄酒?
雷蒙德:不,多谢。
琼:你打算跳舞吗?
雷蒙德:不,谢谢你。我坐一会儿吧。我不喜欢晚会。我比较喜欢看电视。
更多视频
