品牌课程 >> 跟我学
Unit28 I enjoy it
标签:跟我学,初级,情景教学,杨澜,英语

1.如何表示喜爱做某事

2.如何比较好坏

1. enjoy和like都是“喜欢”的意思,但是enjoy带有感情色彩,更强烈,有“爱好”和“欣赏”的意思。如:
Francis enjoys making things. 弗朗西斯喜欢制作东西。(他有此爱好。)
Did you like the show last night? 昨晚的演出你喜欢吗?
2. I like buying books and I enjoy reading them. 这里的buying和reading在语法上称为动名词,由动词加-ing 构成,在句子中是动词enjoy的宾语。动名词有名词和动词的双重性,它保留着及物动词带宾语的特点,组成动名词短语,在句子中做宾语、主语等。如:
He enjoys drinking beer. 他爱喝啤酒。
Playing tennis is his hobby. 打网球是他的业余爱好。
3. to be good at ... 擅长、善于、是……好手。
Brain is good at tennis. 布赖恩是网球好手。
Peter isn't good at cooking. 彼得不善于烹调。
4. well和good的意思相同,但good是形容词,well是副词。形容词修饰名词;副词则修饰动词、形容词、另一副词或整句。如:
He is a good boy. He writes well.
Brian is good at tennis. But he didn't play well today.
(Well, let's play tennis next week. 这里的well是另一个字,是语气词,表示语气上的转折。)
5. 本课中出现的Not much.表达的完整意思是:I didn't enjoy the game very much. 简单说就是:Not much.
请比较下面这几句话:
I enjoyed it very much. 我很喜欢它。
I didn't enjoy it much. 我不怎么喜欢它。
I didn't enjoy it at all. 我一点儿也不喜欢它。
6. 和谁比赛,用介词against表示。如:Peter played against Brian last week. 彼得上周和布赖恩打过球。
7. to make you a dinner和to make a dinner for you意思相同,都表示“为你做饭”。从语法看,这里的动词make有两个宾语,dinner是直接宾语,you是间接宾语。英语中还有一些这样带有两个宾语的情况。
如:I'll get you a drink. 我去给你拿杯喝的来。

Conversation 1: I enjoy making things.
Francis: Hello. Come in. The door's open. Hello, Brian.
Brian: Hello, Francis. What are you doing?
Francis: I'm making a bookcase. I like books. I like buying books and I enjoy reading them. But I don't want to buy a bookcase.
Brian: Why not?
Francis: Bookcases are expensive. And I enjoy making things. So, I'm making a bookcase.
Brian: Well, I'm playing tennis this afternoon. Would you like to play?
Francis: No, thanks. Not this afternoon. It's too cold and I'm busy. I'm making this bookcase.
Brian: You never play tennis.
Francis: Yes, I do. I sometimes play. But I prefer watching it.
Brian: I like tennis. I like playing tennis. I enjoy playing tennis.
Francis: I enjoy watching tennis. And I enjoy making things. Like this bookcase. It doesn't matter. I'll start again.

Conversation 2: Brian is good at tennis.
Beryl: Who's winning? Brian or Peter?
Ann: Brian's winning.
Beryl: He usually wins. He's good at tennis. Peter isn't. Look!
Brian: Thanks, Beryl.
Ann: Peter plays well sometimes.
Beryl: He isn't playing well today. He's playing very badly. Where's Francis?
Ann: He's at home. He doesn't like playing tennis.
Beryl: He enjoys watching. He often comes here and watches.
Ann: And sometimes he plays tennis too. He played against Brian last week.
Beryl: Did Brian win?
Ann: Yes, he did. Francis isn't good at tennis, I'm afraid.
Beryl: Yes, Peter is better than Francis.
Peter: Well ... that's it. Why do you always win?
Brian: Because I'm better than you are, Peter. Did you enjoy the game?
Peter: Not much.
Brian: Why not?
Peter: Because you played well and I played badly. And I didn't enjoy playing badly.
Brian: Hahaha ...
Ann & Beryl: Hello.
Beryl: Brian played well.
Ann: Brian is good at tennis.
Beryl: Peter isn't good at tennis.
Ann: Brain played better than Peter.
Peter: Ann, what happened to your arm?
Ann: I broke it. In a game of hockey.
Beryl: Who did it?
Ann: Susan.
Peter: And what did you do?
Ann: I broke Susan's leg.
Beryl: You broke her leg?
Ann: Yes.
All: Hahaha ...

Conversation 3: I want to make you an omelette.
Mary: Can I help you?
Peter: No, dear. It's your birthday today. So, I'll make the dinner. I want to cook dinner for you.
Mary: But I'd like to do it.
Peter: No. I want to make you an omelette. Would you like one with four eggs or five?
Mary: Two eggs will be enough. But I don't like omelette very much.
Peter: What do you want in your omelette? Cheese? Tomato?
Mary: I'd like plain omelette. Eggs and salt and pepper.
Peter: But it's your birthday! And you'll enjoy my omelette. There, cheese and tomato. Oh, did I put salt and pepper in the omelette? It doesn't matter. It's too late now. The omelette is ready. Your omelette. I'll make another omelette.
Mary: No, dear. Let's go to a restaurant.

对话 1: 我喜欢做东西。
弗朗西斯:大家好。进来吧。门开着。你好,布赖恩。
布赖恩:你好,弗朗西斯。你在干什么?
弗朗西斯:我在做书架。我喜欢书。我喜欢买书也喜欢看书。可是我不想买书架。
布赖恩:为什么?
弗朗西斯:书架挺贵的。我喜欢自己做东西,所以我要做个书架。
布赖恩:那我今天下午去打网球,你要去吗?
弗朗西斯:不去,谢谢啦。今天下午不行。太冷了,我也很忙。我在做书架呢。
布赖恩:你从来都不打网球。
弗朗西斯:打的,我打。我有时候打。但我更喜欢看球。
布赖恩:我喜欢网球。我喜欢打网球。我爱打网球。
弗朗西斯:我爱看网球。我爱好制作东西。比如,这个书架。没关系,我可以重新开始。

对话 2: 布赖恩的网球打得好。
贝里尔:谁赢了? 布赖恩还是彼得?
安:布赖恩赢了。
贝里尔:他通常都会赢。他打网球很在行。彼得不行。瞧 !
布赖恩:谢谢,贝里尔。
安:彼得有时打得还好。
贝里尔:他今天打得可不好。他打得很差劲。弗朗西斯在哪儿?
安:他在家里。他不喜欢打网球 。
贝里尔:他爱看。他常来这里看球。
安:他有时也打网球。上星期他和布赖恩打过。
贝里尔:布赖恩赢了吗?
安:是啊,他赢了。我看弗朗西斯打网球是不行的。
贝里尔:是啊,彼得比他打得好些。
彼得:好吧……就此结束。 为什么你总是赢 ?
布赖恩:因为我比你打得好啊,彼得。喜欢这场比赛吗?
彼得:不太喜欢。
布赖恩:为什么?
彼得:因为你打得好而我打不好。我不喜欢自己打得不好。
布赖恩:哈哈哈……
安和贝里尔:你们好。
贝里尔:布赖恩打得好。
安:布赖恩是网球好手。
贝里尔:彼得打网球不在行。
安:布赖恩打得比彼得好。
彼得:安, 你的胳膊出什么事啦?
安:骨折了。在一场曲棍球比赛中。
贝里尔:谁弄的?
安:苏珊。
彼得:那你怎么办?
安:我把苏珊的腿弄断了。
贝里尔:你把她的腿弄断了?
安:是啊。
全体:哈哈哈……

对话 3: 我要给你做个鸡蛋饼。
玛丽:要我帮忙吗?
彼得:不要,亲爱的。今天是你的生日。所以我来做饭。我要给你做晚饭。
玛丽:可是,我想做饭。
彼得:不。我要给你做个鸡蛋饼。你要四个还是五个鸡蛋的蛋饼。
玛丽:两个鸡蛋就足够了。可我不怎么喜欢吃鸡蛋饼。
彼得:蛋饼你想里放什么? 奶酪? 西红柿?
玛丽:我想要普通的蛋饼。鸡蛋加盐和胡椒就行。
彼得:可这是你的生日啊! 你会喜欢我的蛋饼的。这样,奶酪和西红柿。噢,我放盐和胡椒了吗? 没关系。反正现在也太晚了。蛋饼熟了。你的蛋饼。我再做一个吧。
玛丽:不,亲爱的。咱们到餐馆去吧。

更多视频